| View previous topic :: View next topic | 
	
	
		| Author | Message | 
	
		| shubibiman Member
 
  
 
 Joined: 29 Dec 2003
 Posts: 23
 
 
 | 
			
				|  Posted: Tue Jul 26, 2011 10:27 am    Post subject: Märchen Maze |   |  
				| 
 |  
				| http://www.romhacking.net/trans/1637/ 
 The hacking was made by Mooz, the translation by myself and the beta testing by Kaminari and Laucops. As you can see, this time I decided to translate it directly to english as there's not so much text. Enjoy.
  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		| Jabberwok Elder
 
  
 
 Joined: 24 Apr 2002
 Posts: 532
 Location: Quebec, Canada
 
 | 
			
				|  Posted: Sat Jul 30, 2011 9:06 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| Congrats on a job well done! 
 On a technical level English patches are most welcome but on a gameplay level maybe Marchen maze wasn't the best choice
   
 Now don't get me wrong this is not a negative post, it's just that I wasn't fond of this game before the patch to begin with... I mean a mazeless Gauntlet clone? It's more like Gauntlet on the Atari 2600 for those who know about it. At least the boss battles are okay so I can somewhat understand the choice
  . 
 I hope that didn't offend anyone as that was never my intention. But admit it, there are better ones out there, especially from Namco
  . But if you actually like the game then please disregard this post... 
 All this coming from a guy who likes Splash Lake
  . 
 Keep up the good work!
 _________________
 If you translate Pole Position in French with babelfish you get 'Position de Polonais'... I think it's hilarious... from a French point of view.
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		| MooZ Visitor
 
  
 
 Joined: 14 May 2002
 Posts: 15
 Location: France
 
 | 
			
				|  Posted: Sun Jul 31, 2011 1:43 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| No offense taken   
 Yep this game is hard and it could have been better. But as the guy behind the code/hacking I needed some practice. I never did any translation hack before. David Shadoff pointed me to this game because it didn't have any weird encryption scheme and the whole text display was easy to understand.
 I didn't put it on Romhacking. But I also released all the source code I wrote for this translation (gfx encoder, text compressor, etc...). You can grab it [here]. I'm also writing some kind of postmortem (part 1, part 2, etc...).
 I hope it will help people getting into translating games for the pcengine.
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		| Kaminari Elder
 
  
 
 Joined: 19 Apr 2002
 Posts: 1432
 Location: Paris, France
 
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		|  |